發文作者:siunam | 十一月 2, 2007

Somewhere Out There

written by James Horner, Barry Mann, Cynthia Weil

Somewhere out there beneath the pale moonlight
Someone’s thinking of me and loving me tonight

Somewhere out there someone’s saying a prayer
That we’ll find one another in that big somewhere out there

* And even though I know how very far apart we are
 It helps to think we might be wishing on the same bright star

 And when the night wind starts to sing a lonesome lullaby
 It helps to think we’re sleeping underneath the same big sky

 Somewhere out there if love can see us through
 Then we’ll be together somewhere out there
 Out where dreams come true*

Repeat*

《老鼠也移民》– 是多久以前的動畫了?我已經忘了!甚至連它的內容都說不出來了!上星期,我買了這vcd,以作課外活動之用 — 無他,對他們來說,這就是新片,就是從未看過的東西啊!

當小老鼠再次唱起這曾經熟悉的曲調時,我才發現原來它的歌詞是這麼有意思的!(對!又是這樣,唉……)更觸動我的,是老鼠唱得五音不全,卻那麼誠懇真摰!感覺很熟悉啊!卻又一時想不起什麼來,直至放學時,我經過走廊,看到小遊戲場上的中國地圖,一眼掃視過去 — 香港、北京、長春、吉林、黑龍江……腦海中就再次湧現中金唱《耶穌我愛你》的聲音和他專心敬拜的模樣!他的唱腔幾乎是孩童的,甚至跟小老鼠的無異,然而,他領唱那刻卻是那麼投入、專注和坦率!

……不知道他們各人可好?賣菜弟兄和「宋承憲」大概已抵達彼邦了吧?!想起那時我們的探訪,和他們熱誠的招待,我的心還是暖暖的。不能或忘的,還有前者在訴說他那「說不出的苦」後,道出的那段他最喜愛之經文:我求你兩件事,在我未死之先,不要不賜給我:求你使虛假和謊言遠離我;使我也不貧窮也不富足;賜給我需用的飲食,恐怕我飽足不認你,說:耶和華是誰呢﹖又恐怕我貧窮就偷竊,以致褻瀆我神的名。(箴三十:7-9) — 將心比己,能有這樣的體會和知足的心,真的不容易啊!更感動我的,是牛大力回港時跟我的短聚 — 她竟還記得一年前我初見他們時憂鬱的語調和神色,並認真的為這件事和我一起禱告了……距離那次短聚,已經兩年多了,我仍不知道我是否能等得到,等到的又會是什麼……

Somewhere out there…Where are you?
這陣子,也許我真的想得太多了……

廣告

發表迴響

在下方填入你的資料或按右方圖示以社群網站登入:

WordPress.com Logo

您的留言將使用 WordPress.com 帳號。 登出 / 變更 )

Twitter picture

您的留言將使用 Twitter 帳號。 登出 / 變更 )

Facebook照片

您的留言將使用 Facebook 帳號。 登出 / 變更 )

Google+ photo

您的留言將使用 Google+ 帳號。 登出 / 變更 )

連結到 %s

分類

%d 位部落客按了讚: